-
1 bullet
['bʊlɪt]2) Компьютерная техника: маркёр, символ бюллетеня3) Жаргон: "маслина" (русский/советский уголовный жаргон 20-х - 30-х гг. XX века)4) Военный термин: патрон (иногда употребляется вместо слова "cartridge" и обозначает весь патрон для огнестрельного оружия, а не только пулю)5) Техника: скребок (для трубопровода), сорт технического алмаза, сфера, шарик, (connector) штепсельный соединитель6) Юридический термин: пункт (http://dictionary.reference.com/browse/bullet+point)7) Кино: крупная точка8) Полиграфия: специальный наборный знак в виде чёрного кружка9) Сленг: деньги, жареный бисквит, жареный крекер, серебряная монета, доллар, жареный пирожок, заклёпка, туз10) Вычислительная техника: буллет, жирная метка (условный знак), жирная помета, маркёр абзаца, маркёр позиции, маркёр списка, метка, отметка точки на экране, символ выделения пункта в списке, маркёр позиции (в перечне), снаряд (перфоратора), жирная точка, символ жирной отметки11) Нефть: боёк, боёк грунтоноса, груз (сбрасываемый для подрыва заложенного в скважину нитроглицерина), скребок (для очистки трубопровода, проталкиваемый давлением жидкости), снаряд, снаряд перфоратора, сорт технического алмаза (небольшой блестящий алмаз шаровидной формы), ёрш (для очистки труб)12) Космонавтика: игла13) Банковское дело: облигация разового погашения14) Нефтегазовая техника буллит, газгольдер высокого давления15) Оружейное производство: пуля для огнестрельного оружия16) Макаров: круглоголовый, твердолобый, упрямый, боёк (грунтоноса)18) Газовые турбины: конус-обтекатель (напр., на входе в осевой компрессор или в консольную турбину)
См. также в других словарях:
ЧИПСЫ — [англ. chips жареный картофель] картофель, зажаренный в масле в виде хрустящих ломтиков. Ср. ПОМ ШИП. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. чипсы (англ. chips жареный картофель) совр. картофель, зажаренный в масле, в виде хрустящих… … Словарь иностранных слов русского языка